English

一部具有实用价值的工具书

1999-07-07 来源:中华读书报 王凤云 我有话说

文言文是古代优秀文化的重要载体,文言文教学构成了语文教学的重要组成部分。

杨亦鸣教授在进行神经语言学、普通语言学、音韵学方面深层次研究的同时,以一位语文工作者的高度责任感,致力普及我国古代传统文化,与许多语言学者,呕心沥血,五易寒暑,终于成就了这部极富创意的《文言文学习辞典》(黄山书社)。综观全书,笔者认为其最大的特点在于实用性,具体言之,包括以下三个方面。

一、内容详备、简明。作为一部文言文学习方面的专门工具书,其主题领域收录知识信息的完备程度如何,应当成为该书宏观评价标准之一。《辞典》正文分为两大部分:知识编和语词编。知识编包括总论、词汇、语法、修辞、文字、音韵(附诗词曲格律)、训诂、校勘、句读标点、版本目录工具书(附常用语文工具书举隅)、文体、文化史十二个子项,共收条目3201条。这些条目几乎囊括了文言文学习的各个知识点,构成文言文学习的基础知识体系。学习者只要一书在手,学习过程中所遇到的知识性问题几乎都能解决。语词编包括实词选释、虚词选释、通用字选释及古今同形双音词选释四部分。含各类词条1589条,为学习者提供了文言文学习的实体知识系统。《辞典》的简明性主要体现在,条目及语词释文通俗易懂,例句丰富,对于尚存争议的问题,取目前最具权威之说。

二、编纂目的明确,拥有固定的读者群。文言文的学习大致有三个阶段:启蒙阶段(小学)、发展阶段(中学至大学)、研究阶段(指专门从事汉语史研究)。《辞典》明确将其服务对象定位于大、中学生及一般文史工作者。因为中学、大学阶段正是学习的黄金阶段,正是打牢知识根基的宝贵时期,一般文史工作者在工作中也需进一步提高文言文水平,为他们编写一部集知识性、系统性于一体的专门工具书,意义十分重大。为此,该书知识编和语词编的例句优先从中学语文课本和大学语文课本中选取。如语法部分中就有“少时,一狼径去,其一犬坐于前。”(《狼》)、“举所佩玉以示之者三。”(《鸿门宴》)这些出自中学语文课本中的典型例句,其目的有以下三个方面:一是照顾到不同知识层次的读者,二是可以通过熟悉的例句加深对抽象文言知识的理解;三是可以体现出知识体系的阶梯性。据不完全统计,这样的例句全书近千余条。

三、创意独特,突破文言文学习的重点难点。学好文言文,一方面需要学习者自身的主观能动性,同时客观上也需要准确把握该学科的学习任务、学习重点、难点。对于绝大多数人来讲,学习文言文的目的就在于能够读懂古代文化典籍,当然,不同的层次存在不同的要求。而文言文虽说难懂,但同现代汉语相比较亦有相通之处,并在语法、词汇方面表现得尤为明显。因此,学习文言文,重点应放在它与现代汉语不同的地方,尤其是那些同中有异的地方,这样才会事半功倍。《辞典》正文上编知识编借鉴并吸取了其他同类工具书的长处,而下编语词编的编写则抓住了文言文学习中的重点和难点。常见的文言实词、虚词是学习的基础;通用字和古今同形双音词又是古今汉语的区别所在,这些正是学习古汉语的重点、难点。《辞典》基于对文言文学习的准确认识,高屋建瓴,将知识性与应用性有机地统一于一体,表现了编写者的独到见识。这似乎是非常普通的一笔,却表现出了不凡的功力。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有